Navegación Xeneral
» Empezo
» Foro
» Buscar
» Enlaces
» Contacto

Calendario
«Decembre 2021»
DoMaXoVe
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Encuesta
¿Qué habería que cambiar en Falaviva?
El diseño da páxina
A regularidá das publicacióis
A diversidá de temas das noticias
El concepto «blog-foro»
Outra cousa
Enseñar resultaos

Eventos pra hoi
Nun hai eventos pra hoi

Foros » Novas » Novas » Normalización
  
Normalización
corresponsal
Fecha 23/07/14 - 06:34:55 PM#1
Administrador

Activación: 10-Oct 06
Mensaxes: 302
http://www.falaviva.net/uploads/Xunta_xeneralrtpa.jpg



A Xunta Xeneral votóu dúas lleis de relevancia especial pral gallego-asturiano


    El xoves 17 de xuyín a Xunta Xeneral reuníuse nun Pleno que duróu a mañá y a tarde y qu’incluíu dous puntos fundamentales prá nosa llingua.

    Pola mañá presentáronse as reformas llexislativas del ente de radiotelevisión público (a RTPA), que deixa igual que taba a presencia del asturiano (mui ruía) y del gallego-asturiano (cuase inesistente). Con este motivo, militantes da Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana desplegaron carteles en defensa da presencia del asturiano na RTPA. Tamén tuveron presentes dalgús militantes da reivindicación llingüística del Eo-Navia, que declararon que «úa televisión asturiana, posta al servicio da ciudadanía asturiana, nun pode obviar a realidá llingüística d’Asturias, úa realidá trillingüe, y que polo tanto ha ter úa presencia al xeito da llingua del estremo occidental del país».

    Nel Pleno, a portavoz d’IU, Noemí Martín, y a portavoz de Foro, Cristina Coto, insistiron en qu’a presencia das dúas llinguas propias d’Asturias na RTPA é úa esixencia xusta qu’el Goberno autonómico nun pode esqueicer. A pesar da insistencia das dúas diputadas nas súas intervencióis, os representantes de PSOE y PP nun fixeron ningúa alusión ás llinguas propias d’Asturias nas súas intervencióis.

    Si tuveron presentes, al llargo das intervencióis, os carteles espostos polos militantes da Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana, qu’asistían á tribuna d’invitaos por úa invitación del grupo parlamentario d’IU.

    Cuasemente ningúa das mocióis presentadas pola oposición foi aprobada y finalmente aprobóuse úa llei de radiotelevisión que deixóu mui descontentos a estos grupos, úa llei que deixa fóra as demandas dos grupos pro-deretos llingüísticos, deixando un marxe de presencia anecdótico pral asturiano y pral gallego-asturiano.

Guióis y barras
A novedá pra nosoutros é que se reformóu un apartao da Llei anterior, qu’agora é el c) del artículo 8 (Principios de producción y programación), unde s'incluíu a mención del gallego-asturiano: «A promoción da educación y a cultura, particularmente asturiana, con especial protección del bable/asturiano y del gallego/asturiano, mediante a promoción del sou uso y difusión». El chocante é esa denominación de gallego/asturiano, con barra nel sito de guión, col que se pode deducir que pode ser ou ben gallego ou ben asturiano, a gusto del consumidor.

    A esplicación, aparte da inorancia dos nosos diputaos en materias llingüísticas, vén da Llei d’Uso y Promoción del Bable/Asturiano, aprobada nel ano 1998, unde se deu carta de naturaleza a úa denominación aberrante, bable/asturiano, de xeito que se podese chamar bable ou asturiano. El problema é qu’esa barra deitada, por contaxo, tamén s’usóu nel artículo 2 d’esa Llei pra falar del gallego-asturiano, sin precatarse de qu’escribir gallego/asturiano significaba dicir que valía tanto a denominación de gallego como a d’asturiano. A chapuza chega a que na Llei d’Uso y Promoción hai úa Disposición Adicional, cuase idéntica en redacción al artículo 2, metida como emenda por outro grupo político, unde se fala de gallego-asturiano, con guión, qu’é a denominación que s’usa normalmente noutros testos llegales como el da capacitación pra impartir el asignatura, el del funcionamento da Xunta de Toponimia ou el da convocatoria de subvencióis.

El apricación da Llei d’Educación
Na sesión de tarde ún dos puntos del Pleno foi el apricación da llei d’educación en Asturias. No que toca ás llinguas propias d’Asturias, el Partido Popular presentóu úa moción pra ufertar as asignaturas de Francés y de Tecnoloxía como alternativa a Llingua Asturiana y a Gallego-Asturiano, nel sito del alternativa de Cultura Asturiana que s’uferta actualmente. Neste caso a proposta foi rechazada por todos os demáis grupos parlamentarios, anque nel caso d’UPyD a discrepancia col PP radicaba en qué alternativas había que puerye ás asignaturas de Llingua Asturiana y de Gallego-Asturiano, non al feito de puer máis alternativas.

    Foi úa xornada na qu’a presencia das dúas llinguas propias d’Asturias foi patente na Xunta Xeneral, deixando un sabor agridulce, pola falta de miyora da súa presencia na RTPA, peró tamén por nun perder el estatus (xa de sou por si probe) que tein dentro del sistema educativo.
DesconectaoPerfilMensaxe Privao
Citar
  
Usuarios
Usuario:
Clave:
Perdín a mía Clave

Últimos 5 temas activos
Fecha 25/09/21 04:45:59 PM
» Estudios históricos
Por: Redacción Último post
Fecha 25/09/21 04:45:54 PM
» Estudios históricos
Por: Redacción Último post
Fecha 25/09/21 04:45:51 PM
» Estudios históricos
Por: Redacción Último post
Fecha 17/09/21 01:55:08 PM
» Nosoutros: os asturia...
Por: Redacción Último post
Fecha 23/01/21 02:34:03 PM
» Oficial: pro namáis u...
Por: Redacción Último post